Um estudo estatístico-lexical das obras Sei lá, Não há coincidências e Alma de Pássaro de Margarida Rebelo Pinto: Contributo para o estudo da «Literatura light»

Data
2006
Título da revista
ISSN da revista
Título do Volume
Editora
Projetos de investigação
Unidades organizacionais
Fascículo
Resumo
Nos últimos anos, temos vindo a assistir em Portugal a uma verdadeira proliferação de obras redigidas por novos, jovens e modernos autores associados à denominada «literatura light», ou seja, romances que, em vez de questionarem os sentidos da humanidade, aceitam o previamente estabelecido, com o único intuito de narrar uma história. No que se refere ao meio de referência, observamos um factor novo na sociedade portuguesa, ao presenciarmos uma efectiva massificação da leitura por parte do público. Na medida em que o mesmo tem vindo a apreciar, ler e deleitar-se com este género de literatura, torna-se, sem dúvida, necessário entender e analisar as razões desta nova era literária que emergiu em Portugal. Por um lado, de acordo com o objecto em estudo e com o objectivo de contribuir para a análise do fenómeno da «literatura light», procurámos averiguar quais os gostos, hábitos e frequências de leitura actuais do público português. Por outro lado, pretendemos equacionar quais as origens, formas e considerações tecidas sobre a «literatura light», bem como observar obras exemplificativas do género no que concerne aos temas desenvolvidos, ao tipo e à riqueza do vocabulário utilizado. Com este propósito, escolhemos a autora portuguesa mais relacionada com este tipo de literatura, Margarida Rebelo Pinto. Considerada como a percursora deste género, arrastou com ela milhares de leitores e esteve semanas a fio nos topos de vendas nacionais. Com o propósito de analisar o factor social da «literatura light» ou «pop», escolhemos três romances da autoria de Margarida Rebelo Pinto, nomeadamente Sei lá, Não há coincidências, Alma de Pássaro. No que se refere à riqueza quantitativa e qualitativa dos vocábulos usados e ao nível dos temas escolhidos, utilizámos as novas tecnologias da informação e comunicação, designadamente a Internet e aplicámos dois programas de análise estatístico-lexical computacional, o «Lexicon» e o «Stablex», considerando que estes instrumentos têm vindo a auxiliar, efectivamente, toda e qualquer investigação contemporânea no campo da Linguística e da Literatura. Na actualidade, com o desenvolvimento das novas tecnologias, é possível analisar o léxico de uma língua, de forma mais objectiva e abrangente, utilizando os programas informáticos como apoio. Graças aos levantamentos de vocabulário efectuados com o auxílio dos supracitados programas, podemos comparar os três romances, ao nível linguístico-lexical e tecer algumas considerações sobre o fenómeno cultural e literário actual. O presente estudo adquire, assim, mais objectividade e relevância estando, essencialmente, baseado em valores quantitativos.
Au cours de ces dernières années, nous assistons au Portugal à une véritable prolifération d’oeuvres rédigées par de nouveaux auteurs, jeunes et modernes, associés à la dénommée «littérature light», c’est-à-dire, des romans qui, au lieu de questionner les sens de l’humanité, acceptent le préalablement établi, avec comme seul objectif celui de raconter une histoire. En ce qui concerne le milieu de référence, nous observons un facteur neuf au sein de la société portugaise, d’autant plus qu’il existe une massification considérable de la part du public lecteur. Dans la mesure où ce public apprécie, lit et se délecte avec ce genre de littérature, il devient nécessaire, sans aucun doute, de comprendre et d’analyser les raisons de cette nouvelle ère littéraire qui a émergé au Portugal. D’une part, par rapport à l’objet d’étude et avec l’objectif de contribuer pour l’analyse du phénomène de la «littérature light», nous avons cherché à nous enquérir de quels sont les goûts, les habitudes et les fréquences de lecture actuels du public portugais. D’autre part, nous prétendons révéler quelles sont les origines, formes et considérations faites sur la «littérature light», ainsi qu’ observer des oeuvres du genre, en ce qui concerne les thèmes développés, le type et la richesse du vocabulaire utilisé. Avec cette intention, nous avons choisi la femme auteur portugaise la plus mise en rapport avec ce type de littérature, Margarida Rebelo Pinto. Considérée comme la pionnière de ce genre littéraire, elle a entraîné avec elle des milliers de lecteurs et est demeurée des semaines suivies aux tops des ventes nationales. Ayant comme but d’analyser le facteur social de la «littérature light» ou «pop», nous avons choisi trois romans écrits par Margarida Rebelo Pinto: Sei lá, Não há coincidências et Alma de Pássaro. Relativement à la richesse quantitative et qualitative des vocables employés e au niveau des thèmes choisis, nous avons utilisé les nouvelles technologies de l’information et de la communication, Internet, et nous avons également appliqué deux programmes informatiques d’analyse statistique et lexicale, «Lexicon» et «Stablex», en considérant que ces instruments constituent une aide aux investigations contemporaines dans les champs de la Linguistique et de la Littérature. De nos jours, et grâce au développement des nouvelles technologies, nous pouvons analyser le lexique d’une langue, d’une manière plus objective et étendue, en utilisant les programmes informatiques comme appui. À travers des relèvements de vocabulaire effectués avec l’appui des programmes cités, nous pouvons comparer les trois romans, au niveau linguistique, lexical et tisser quelques conclusions sur le phénomène culturel et littéraire actuel. Cette étude acquiert, ainsi, davantage d’objectivité et de pertinence étant, essentiellement, basée sur des valeurs quantitatives.
Descrição
Tese de Mestrado em Ensino da Língua e Literatura Portuguesas.
Palavras-chave
Pinto, Margarida Rebelo, 1965- , Literatura portuguesa , Estudo crítico , Linguística matemática , Lexicologia
Citação