Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10348/10322
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAssunção, Carlos da Costapt_PT
dc.contributor.authorTavares, José Paulopt_PT
dc.contributor.authorFernandes, Gonçalopt_PT
dc.date.accessioned2021-02-01T12:33:10Z-
dc.date.available2021-02-01T12:33:10Z-
dc.date.issued2021-01-31-
dc.identifier.citationAssunção, Carlos, José Paulo Tavares & Gonçalo Fernandes. 2020 (no prelo). Ambiguidade e desambiguação automática das preposições latinas no livro terceiro da Clavis Prophetarum. Vox Romanica, 79: 1-18.pt_PT
dc.identifier.issn0042-899X-
dc.identifier.other10.2357/VOX-2020-001-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10348/10322-
dc.description.abstractLe troisième livre de Clavis Prophetarum [La clé des prophètes], écrit par le père António Vieira, S. J. (1608-1697), dans sa version latine, provenant de la bibliothèque nationale portugaise en 2000 – édition critique de Arnaldo do espírito santo – constitue le corpus de cette étude. Pour que l’on puisse travailler un corpus d’une langue donnée, nous avons besoin de ressources linguistiques électroniques formalisées afin d’obtenir la couverture la plus large possible et pouvant être utilisées dans des systèmes appropriés. Si pour le portugais nous disposons déjà de ressources abondantes, depuis les années 1990 par le LabEL (Laboratoire d’Ingénierie Linguistique), en ce qui concerne le latin nous ne pouvons pas en dire autant. En effet, l’utilisation de programmes d’analyse automatique de texte n’est pas encore une pratique courante, car elle se limite à des cercles de recherche restreints. Cependant, il s’agit d’un domaine dont l’importance et le potentiel croissants pour la recherche des langues justifient pleinement tout l’effort de diffusion, afin que davantage de personnes soient intéressées à investir et à en faire une valeur ajoutée dans la pratique éducative. Cet article est une petite contribution à ce but et ses principaux objectifs sont d’aider à l’élaboration de règles pour la désambiguïsation automatique des prépositions et de leur syntaxe dans la version latine de Clavis Prophetarum, ainsi que l’évaluation de l’efficacité de leur application, afin de per­ mettre des approches ultérieures fiables dans l’étude de cette catégorie dans le corpus à l’aide de techniques automatiques.pt_PT
dc.language.isoporpt_PT
dc.publisherFrancke Verlagpt_PT
dc.relation.ispartofCEL - Centro de Estudos em Letraspt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.subjectP.e António Vieira, S. J. (1608-1697)pt_PT
dc.subjectClavis Prophetarumpt_PT
dc.titleAmbiguidade e desambiguação automática das preposições latinas no livro terceiro da Clavis Prophetarumpt_PT
dc.typearticlept_PT
degois.publication.firstPage1pt_PT
degois.publication.lastPage18pt_PT
degois.publication.titleVox Romanicapt_PT
degois.publication.volume79pt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
Appears in Collections:DLAC - Artigo publicado em Revista Científica Indexada



FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis Logotipo do Orcid 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.