Gazeta de Lisboa (1715-1716 e 1815): contextualização, estudo informático-linguístico e edição

Data
2015-03-31
Autores
Fontes, Susana de Fátima Póvoa Alves
Título da revista
ISSN da revista
Título do Volume
Editora
Projetos de investigação
Unidades organizacionais
Fascículo
Resumo
O trabalho de investigação que apresentamos ambiciona constituir-se como mais um importante contributo para os estudos históricos da Língua Portuguesa, utilizando como corpus de trabalho o jornal mais duradouro da nossa história, a Gazeta de Lisboa, do qual selecionámos dois blocos de texto (1715-16 e 1815), representativos de dois séculos diferentes. Este trabalho é constituído por três partes: a edição semidiplomática da Gazeta de Lisboa (1715-16 e 1815), um estudo sobre o contexto jornalístico e a história deste jornal, e, por último, uma análise linguística comparativo-contrastiva destes dois períodos através de um programa de análise automática de texto, NooJ.
This present research work aims to establish itself as another important contribution to the historical studies of the Portuguese language, using the longest newspaper in our history, Gazeta de Lisboa, as a corpus, where we selected two blocks of text (1715-16 and 1815) that represent two different centuries. This work consists of three parts: a semidiplomatic edition of Gazeta de Lisboa (1715-16 e 1815), a study on the journalistic context and the history of this newspaper, and, finally, a comparative-contrastive linguistic analysis of these two periods of time through a computer program of automatic text analysis, NooJ.
Descrição
Tese de Doutoramento em Língua e Cultura Portuguesas, Especialização em Linguística Portuguesa
Palavras-chave
Gazeta de Lisboa , Estudo informático-linguístico , Edição
Citação